Skip to content

Lara & Parastou Forouhar

Coire, bâtiment administratif sinergia: Lara a rendez-vous avec l'œuvre "Written Room" de Parastou Forouhar. Elle aimerait savoir ce que signifient les caractères peints.
20230516_084039

MINI-PORTRAIT DE LA / DU JEUNE

Nom: Lara
Âge: 16 ans

Ton/votre heure préférée? Le printemps, quand tout est vert, et le soir.
Quelle est l’odeur de la joie? Les fleurs et les grillades.
C’est quoi ta/votre cachette favorite? Dans mon lit, sous la couette, ou dans la nature.

MINI-PORTRAIT DE LA / DU JEUNE

Nom: Lara
Âge: 16 ans

Ton/votre heure préférée? Le printemps, quand tout est vert, et le soir.
Quelle est l’odeur de la joie? Les fleurs et les grillades.
C’est quoi ta/votre cachette favorite? Dans mon lit, sous la couette, ou dans la nature.

MINI-PORTRAIT DE L'ARTISTE

Nom: Parastou Forouhar 
Année de naissance: (*1962)

Ton/votre heure préférée? Tôt le matin... Le début de la journée avec un café parfumé.
Quelle est l’odeur de la joie? L'odeur de mon petit chien, le parfum du safran qui me rappelle les délicieux plats iraniens, le parfum des magnolias que ma mère avait plantés dans notre jardin et qu'elle aimait, le parfum de la mer que j'aime.
C’est quoi ta/votre cachette favorite? Avant (quand j'étais petite), j'aimais me cacher dans l'armoire de ma mère qui sentait son odeur. Maintenant, j'aime me cacher chez moi et faire semblant de ne pas être là.

WrittenRoom

Parastou Forouhar, Written Room © Kunst am Bau Projekt des Kantons Graubünden.

Artiste: Parastou Forouhar (*1962)
Titre de l’oeuvre: Written Room
Année: 2020
Technique: Fresque (Peinture routière blanche sur asphalte).
Dimensions: 1000 m2
Lieu d’exposition: Bâtiment administratif sinergia du canton des Grisons à Coire

MINI-PORTRAIT DE L'ARTISTE

Nom: Parastou Forouhar 
Année de naissance: (*1962)

Ton/votre heure préférée? Tôt le matin... Le début de la journée avec un café parfumé.
Quelle est l’odeur de la joie? L'odeur de mon petit chien, le parfum du safran qui me rappelle les délicieux plats iraniens, le parfum des magnolias que ma mère avait plantés dans notre jardin et qu'elle aimait, le parfum de la mer que j'aime.
C’est quoi ta/votre cachette favorite? Avant (quand j'étais petite), j'aimais me cacher dans l'armoire de ma mère qui sentait son odeur. Maintenant, j'aime me cacher chez moi et faire semblant de ne pas être là.

Transcription de l'épisode

Salut! Je m’appelle Lara, j’ai seize ans et j’habite près de Coire dans les Grisons.

 

Pour moi, l’art c’est quelque chose avec lequel on peut s’exprimer ou quelque chose que l’on veut montrer.

 

Aujourd’hui, j’ai rendez-vous avec une œuvre d’art de Parastou Forouhar. Tu m’accompagnes?

 

Je suis ici près du bâtiment administratif « Sinergia ». Le temps est nuageux et le bâtiment est brun et gris et il a plusieurs étages. L’œuvre d’art est au sol et c’est comme des caractères arabes, mais ce n’est pas comme quelque chose d’écrit, il y a plein de lettres écrites sur le sol. Ce n’est donc pas un mot. Du moins, ça y ressemble. Et tous ces signes sont généralement reliés entre eux. Et ça fait comme un chemin. Et l’œuvre d’art est faite du même matériau que celui utilisé pour les passages piétons.

C’est l’œuvre d’art « Written Room » de Parastou Forouhar. L’œuvre se trouve sur le parvis du nouveau bâtiment administratif « sinergia » à Coire, dans le canton des Grisons. L’œuvre a été réalisée en 2020. La technique utilisée est la peinture routière blanche sur 1000m2 d’asphalte.

J’ai quelques questions que j’aimerais poser à l’artiste Parastou Forouhar.

PARASTOU FOROUHAR: Bonjour et bonne journée, chère Lara. Je voudrais tout d’abord te remercier pour tes questions, pour l’intérêt que tu portes à mon travail et j’espère que mes réponses te seront utiles.

LARA: J’aimerais savoir quelle est la signification de cette œuvre d’art?

PARASTOU FOROUHAR: Je pense qu’une œuvre d’art ne devrait pas avoir de signification directe et concrète. Elle ouvre un espace de perception et de sensations. Que le spectateur puisse s’y plonger. Ces sensations et perceptions peuvent aussi être ambivalentes. J’aime les œuvres d’art qui ne transmettent pas d’ambiguïté. Dans le travail « Schriftraum » (Written Room), il s’agit avant tout pour moi d’aborder le phénomène de l' »étrangeté », qui doit être transmis ici dans la corporation de ces écrits, devant la société majoritaire dans les pays européens. Mais il s’agit aussi de ma propre langue maternelle. Il s’agit pour moi de rythme. Et de l’ambivalence entre « être attiré », « être attiré », et aussi « être refusé », voire « être repoussé ».

LARA: J’aimerais savoir ce que signifie l’écriture de l’œuvre.

PARASTOU FOROUHAR: Les inscriptions que l’on voit ici dans l’œuvre « Written Room – Schriftraum » n’ont pas de signification concrète. Ils ne produisent pas de mots, ni même bien sûr de phrases. Cela fait penser à une image d’écriture. Mais une image d’écriture qui ne transmet aucune signification concrète. Ce sont, comme on dirait en allemand : la-la-la-ba-ba-ba-sa. Ce qui m’intéresse, c’est le rythme de l’écriture. C’est en quelque sorte le corps de l’écriture. Et non pas la tâche de l’écriture de transmettre une signification concrète. Pour moi, c’est plutôt la libération de l’écriture de cette tâche de signification, de porter en soi une signification concrète.

LARA: Alors j’aimerais aussi savoir pourquoi l’œuvre d’art s’appelle « Written Room », alors qu’elle est à l’extérieur.

PARASTOU FOROUHAR: Je fais ce travail « writing room » depuis un certain temps. Je l’ai fait pour la première fois dans un petit espace d’art de la ville où j’ai étudié, Offenbach, en 1995. Et depuis, ce travail m’accompagne et n’a cessé de grandir. Je l’ai aussi montré dans des pays très différents. De l’Australie aux États-Unis, en passant par la Turquie, dans différents pays d’Europe. Et c’est un espace qui existe pendant le temps où le travail est visible. Ensuite, il disparaît. Très souvent, le travail a été montré en intérieur. Deux fois seulement, je l’ai montré en extérieur. Une fois en Espagne, à Tolède, et une fois dans la ville de Coire, où il continue d’exister. Mais malgré tout, ces deux travaux en extérieur sont pour moi dans la tradition de mes espaces intérieurs, et en plus, l’espace n’a parfois pas besoin de murs. C’est simplement un espace de perception que je crée par ce travail – par des écritures qui n’ont pas de signification, mais seulement un rythme. Et c’est pourquoi je pense qu’on peut quand même l’appeler espace d’écriture. Et je trouve beau que ce travail continue d’exister dans la ville de Coire, et ce devant un bâtiment qui a aussi un rapport avec l’administration de la ville. C’est une sorte d’ouverture de cette ville face à l’étranger, ce qui me touche beaucoup.

Voilà, chère Lara, j’ai un peu parlé de mon travail et j’espère qu’il te sera utile. Et pour finir, j’aimerais te souhaiter tout le meilleur et aussi du plaisir à travailler pour moi là-bas. Peut-être que tu y feras des photos, peut-être que tu motiveras tes amis ou ton cercle de connaissances à visiter ce travail. Et si vous pouviez avoir un échange à ce sujet, ce serait merveilleux. Cela me ferait plaisir.

Et je remercie ce beau projet « ART’S COOL », en espérant que Art reste cool chez vous, dans la belle ville de Coire.

Au revoir!

 

°°

“ART’S COOL autrement dit “Art is cool”!

C’est un rendez-vous avec une œuvre d’art contemporain suisse regardée, expertisée et questionnée par des jeunes gens auxquels répond à sa façon l’artiste qui a réalisé l’œuvre. C’est simple, non?

Durant cette deuxième saison, notre podcast vous invite à des explorations hors des lieux habituels d’exposition, le plus souvent en plein air! Chaque semaine, ou presque, nous découvrons ainsi ensemble une création artistique située dans l’espace public quelque part en Suisse.

Aujourd’hui, il s’agissait de l’œuvre d’art « Written Room » de Parastou Forouhar, examinée par le regard curieux de Lara. Ne manquez pas de découvrir vous-même l’œuvre d’art en réalité, à Coire, sur le parvis du bâtiment administratif Sinergia du canton des Grisons.

Collectionnons l’art contemporain avec nos oreilles! Le site artscool.ch rassemble tous les épisodes diffusés depuis l’automne 2021. Une collection variée et grandissante! Vous y trouverez aussi les portraits des jeunes aficionadas et aficionados d’art contemporain, les mini bio des artistes interviewés ainsi que les photos des œuvres.

Si vous souhaitez contribuer au rayonnement du podcast ART’S COOL, n’hésitez pas à en parler autour de vous, à vous abonner et à lui attribuer cinq étoiles sur votre plateforme d’écoute préférée. Vous pouvez aussi nous suivre sur Instagram, sur le compte young_pods.

Le podcast ART’S COOL est réalisé et diffusé grâce au précieux soutien de la Loterie Romande, du Pour-cent culturel Migros, de la Fondation Oertli, de la Fondation Sandoz, des cantons d’Argovie, Bâle-Ville, Berne, Glaris, Grisons, Obwald, Saint-Gall, Soleure, Thurgovie, Valais, Vaud, Zoug et Zurich, ainsi que des villes de Genève, Winterthur, Yverdon-les-bains, Zoug et Zurich.

Avec les voix de Florence Grivel pour la version française et de Stephan Kyburz pour la version allemande.
Musique et habillage sonore par Christophe Gonet.

C’est une production Young Pods.